Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Viernes 12 de abril de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  La Jornada de Oriente
  Correo Electrónico
  Busquedas
  >

Cultura
Regresa a escenarios mexicanos uno de los baluartes del teatro contemporáneo

Con El traje, Peter Brook recrea una historia que nunca fue de amor

Presentó su montaje a la obra de Can Themba, dentro del Festival del Centro Histórico

El estilo del director británico invita a la risa, pero también enoja y duele

ERICKA MONTAÑO GARFIAS

trajeUna mujer, Matilda, y sus sueños perdidos en medio de un matrimonio que, de tan perfecto, adolece de emoción. Un hombre, Philemon, marido ideal y... aburrido. Los dos son vértices de un triángulo amoroso en el que la tercera punta es un traje, representación del otro, del amante.

Se trata de la historia de Le costume (El traje) pieza teatral con la que el director británico Peter Brook, uno de los más relevantes maestros del teatro contemporáneo, regresa a los escenarios mexicanos.

Ironías festivaleras

Le costume se basa en la obra homónima del escritor sudafricano Can Themba, quien ambientó la historia de Philemon y Matilda en el barrio de Sophiatown, un distrito en Johannesburgo, en la época del apartheid. Al respecto, Brook expresa:

''En Sophiatown reinaban la misma miseria, la misma pobreza y el mismo aislamiento que en el resto de los distritos segregados (...), pero por alguna razón esto no importaba tanto. El talento florecía, la gente era feliz, podía expresarse, tocaba jazz, hacía fiestas, hablaba del futuro de su país... y por un instante olvidaba las condiciones atroces en las que vivía.''

En ese barrio había cafés clandestinos y ahí Themba contó la historia de este matrimonio perfecto, en la superficie, que después fue adaptada al francés por Marie-Hélène Estienne para el Teatro Bouffes du Nord, en el que Brook dirige la compañía experimental Centro Internacional de Creaciones Teatrales.

El miércoles pasado, en punto de las nueve de la noche, So-phiatown se ambientó en el teatro Julio Jiménez Rueda, como parte de las actividades de la versión 18 del Festival del Centro Histórico de la Ciudad de México, después de presentarse en el octavo Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá.

Ironías festivaleras: en taquilla las localidades se agotaron, pero en la sala la mitad de los asientos estaban vacíos. Aun así el público, compuesto en su mayoría por actores y actrices, tanto profesionales como en ciernes, descubrieron una vez más la calidad artística del trabajo del director británico, que se caracteriza por su desapego a lo políticamente correcto.

Obra impredecible

Y es que Le costume es todo, menos predecible: invita a la risa, pero también enoja, duele. Así es el estilo de Peter Brook (Londres, 1925). Baste recordar una impronta: un actor se para en el centro del proscenio y separa el antes y el después con un parlamento explosivo. Es una sola palabra: ¡merde!

De la ternura con la pareja protagonista de Le costume, el público pasó a la reflexión, al enojo y finalmente al desconcierto. En escena Matilda (Karen Aldrige) y Philemon (Isaac Koundé) piensan en voz alta antes de hablarse uno al otro.

Más que diálogos, la obra es la unión de actos que ocurren primero en la mente de los personajes y ahí, en ese plano mental, explican lo que sienten. Expresan qué van a hacer y por qué; toman un vaso que en realidad no existe, van de un lado a otro del pequeño departamento en el que apenas caben una cama, una mesa, cuatro sillas y un marco de madera que lo mismo se convierte en ventana, puerta y armario dependiendo de cómo se coloque una manta-cortina.

Otro marco hace las veces de camión y de ventana. Siempre sin cristales, porque ''en Sophiatown las ventanas no tienen vidrios", explica desde el inicio Maphikela, el mejor amigo de Philemon.

El traje, el otro, el amante

El traje, el otro, el amante, entra en escena. Es gris, bien planchado, cuelga en un gancho de metal. La corbata está anudada, listo para que su dueño se deslice dentro de él. Su propietario, el amante, ha desaparecido y le cede su lugar a esa vestimenta que, en adelante, es un recuerdo doloroso puesto siempre a la vista de Matilda. Los acompaña en la mesa y ella le da de comer: ''es el invitado". La humillación llega.

Está a punto de cumplirse la hora y 15 minutos que dura la puesta en escena, hablada por completo en francés, mientras una pantalla al fondo del escenario del Jiménez Rueda lucha por desviar la atención al presentar los parlamentos traducidos, pero nunca lo logra. Los tres actores y la actriz llenan el escenario, se olvida la barrera del idioma. Los diálogos y pensamientos transcurren y se acaban. La historia nunca fue de amor.

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año