Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Jueves 25 de abril de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  La Jornada de Oriente
  Correo Electrónico
  Busquedas
  >

Cultura
Después de 20 años vuelve a dirigir la obra de Shakespeare, ahora por encargo

Jesusa Rodríguez revisita un Macbeth que encarna la ignorancia en el poder

Mezcla el tiempo del dramaturgo y el suyo constituido por su coraje contra el racismo y la discriminación El montaje en el Teatro de la Ciudad, ''homenaje a la señora de Fox''

ERICKA MONTAÑO GARFIAS

Macbeth, el personaje de William Shakespeare, encarna la ignorancia en el poder, la burocracia corrupta y el catolicismo asesino en la versión que se estrena este sábado, bajo la dirección de Jesusa Rodríguez, en el Teatro de la Ciudad. Una historia que mezcla el tiempo del dramaturgo inglés y el actual. En el primero hablan los personajes de Shakespeare. El segundo recoge el coraje de la directora contra el racismo y la discriminación.
macbeth_m82
Son más de las dos de la mañana, una semana antes del estreno de Macbeth, en las oficinas de El Hábito. Ahí, Jesusa recuerda que esa fue la primera obra de teatro que leyó y también la primera que dirigió, hace dos décadas, en La Capilla.

Cuando tenía 13 años le comunicaron el suicidio de su compañera de banca en la secundaria; colgó el teléfono y, sobre su regazo, estaba Macbeth, "miré el libro. Era una mala traducción y leí 'Señor, la reina ha muerto'. Macbeth contesta: 'debió haber vivido más. Siempre hay tiempo para morir'. Sé que Shakespeare no dice eso, sino 'she should've die here after', debió morir más tarde o más temprano".

Tiempo para morir

Macbeth, añade, fue la obra que le aclaró lo que llama ''la razón de vivir" y es que en ese momento advirtió que ''la experiencia de la muerte es la que siempre se va a dar en el tiempo. Para qué matarse si eso es seguro. Hay tiempo para morir.

''Ahora, 20 años después de la puesta en La Capilla, sinceramente no sé por qué volví a hacerlo. Quizá para terminar un ciclo de teatro y comenzar un ciclo de oscuridad. También diría que lo hice porque tengo mucha rabia hacia el racismo de este país y de muchos otros."

Ya ''en serio'', se podría decir, ''es la primera vez que hago una obra por encargo. Este es el mes de los festejos del cumpleaños de Marta Sahagún, por eso se abrió el Teatro de la Ciudad el pasado 11 y el tenor Plácido Domingo le cantó de rodillas. Pensé: 'bueno, si me encargan una obra hagamos Macbeth por el parecido enorme entre Marta Sahagún y Lady Macbeth. Es un homenaje a la señora de Fox y sus amigas".

Lo cierto es que ni recuerda al responsable del encargo, pero ''me dio tanto entusiasmo festejar a la señora Sahagún que ni pregunté".

Lady Macbeth personifica la parte más degradada del ser humano. Es la serpiente hipnótica, pero mortífera; lo de Marta Sahagún es una broma, porque no creo que tenga la altura para llegar a ser un personaje trágico. En todo caso puede aspirar al melodrama de Televisa, expresa la actriz.
macbeth_7rw
La diferencia entre el Macbeth de hace 20 años y el de ahora es que el de La Capilla fue hecho por inconsciencia y placer. El del Teatro de la Ciudad es resultado del estudio de la obra. Quiso conocerla ''casi como dice Sor Juana: hay que caminar primero por intuición, luego regresar y empezar aristotélicamente. Esta vez lo hice paso a paso" de la mano de Aurora Pimentel. Ambas hicieron la traducción después de revisar ocho trabajos.

Bello poema para hablar de lo horrible

El texto de Jesusa Rodríguez y Aurora Pimentel "es más apegado a Shakespeare. Es ortodoxo, cercano al escritor pero contemporáneo, porque queremos que la gente escuche a Macbeth".

Es contemporáneo porque la directora entrecruza dos historias: la del tiempo del autor inglés y el nuestro, contada a partir de una pareja burguesa y tres empleadas domésticas que se cansan de ser sometidas. ''Quiero que el espectador lea las dos. Hace 20 años hice la obra también en la habitación de una pareja, ahora sólo sumé lo que siento que vive el mundo: la discriminación y el racismo, el cáncer de hoy".

Lo más difícil que ha enfrentado al dirigir esa tragedia es ''mirar mi lado terrible, mi capacidad de asesinar, de destruir el tiempo, de acabar con mi vida y ver cómo Shakespeare hizo el más bello poema para hablar de lo más horrible".

Al empezar el proyecto pensó que Macbeth podría ser el dictador chileno Augusto Pinochet, pero hoy sabe que el protagonista de la obra, escrita probablemente en 1606, ''es la ignorancia en el poder, la burocracia corrupta y el catolicismo asesino. Estoy haciendo la historia del racismo, el servilismo y esclavismo vigentes desde hace miles de años en muchos países, no sólo en México".

Para Jesusa, Macbeth ya no es sólo el placer sino el abismo, porque es como una montaña ''la ves y dices sí la subo. Pero conforme más te acercas se hace más alta y más escarpada. Ahora estoy en las altas cumbres, las más difíciles y bellas. Sé que si no me tranquilizo me caigo". 

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año