.
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
El Correo Ilustrado
Política
Economía
Mundo
Estados
Capital
Sociedad y Justicia
Cultura
Espectáculos
Deportes
CineGuía
Lunes en la Ciencia
Suplementos
Perfiles
Fotografía
Cartones
La Jornada en tu PALM
La Jornada de Oriente
La Jornada Morelos
Librería
Correo Electrónico
Búsquedas
C U L T U R A
..

México D.F. Viernes 30 de mayo de 2003

Martha Mejía y Antonio Bravo realizaron el disco compacto Cuba para dos

Rescatan obras desconocidas del compositor Ernesto Lecuona

El nuevo material pone al día a los también isleños Eduardo Sánchez y Gisela Hernández

La soprano y el pianista ofrecerán mañana un recital con melodías incluidas en esa grabación

CESAR GÜEMES

El rescate de composiciones completamente desconocidas de Ernesto Lecuona, más la puesta al día de los también cubanos Eduardo Sánchez de Fuentes (1874-1944) y Gisela Hernández (1912-1971), se conjuga en el disco Cuba para dos, realizado por la soprano Martha Mejía y el pianista e investigador musical Antonio Bravo, que comenzó a circular editado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes-Centro Nacional de las Artes y Osborne.

A propósito del acercamiento a los tres compositores cubanos, Bravo expresa: ''Ernesto Lecuona es el más conocido, pero las piezas que incluimos en el disco difícilmente se encuentran grabadas y muy pocas veces se interpretan. Accedimos a ellas por coincidencia con la soprano Hilda del Castillo; tuve la fortuna de acompañarla en un concierto en el que, entre otras cosas, interpretamos parte del repertorio que aparece en el disco. Ella traía estas canciones de Cuba, venían en manuscritos, fue necesario limpiarlas e inclusive descifrar algunos espacios borrosos. Tuve que acudir a las leyes de la armonía y el contrapunto para completar lo que no se alcanzaba a leer. Fue muy interesante y por eso lo disfruté doblemente.

Colchón armónico

''En cuanto a Eduardo Sánchez de Fuentes y Gisela Hernández -prosigue Antonio Bravo-, que son compositores casi desconocidos, nulamente interpretados, su música dijo mucho en su momento. Por eso decidimos incluirlos.

''Sánchez de Fuentes es un poco anterior a Lecuona y cultivó mucho el lieder, la canción alemana de concierto. Gisela Hernández es la más contemporánea en cuanto a lenguaje y vitalidad. Esta fue la visión que se tuvo para conformar el disco, estos tres lenguajes. Eduardo Sánchez de Fuentes y Lecuona, con obras que son poco conocidas, y Gisela Hernández con este lenguaje más contemporáneo, más asimilado con las nuevas tendencias de composición del siglo XX."

-Además, de textos musicalizados de Dulce María Loynaz (Premio Cervantes 1992) y Fina García Marruz, en el álbum aparece también un escrito de Tagore. Trabajarlo musicalmente debe ser un poco metafísico.

-Lo es, de hecho. Traté de darle al piano una cierta atmósfera de laúd muy velada; intenté, más que un acompañamiento o ser parte de la obra de una manera protagónica, crear un colchón armónico muy sutil, sobre el cual se alza la voz. La compositora Gisela Hernández entendió muy bien el texto de Tagore y creo que lo supo musicalizar de manera adecuada.

Fusión de poesía y música

-¿Cómo diría que se aplicó su estilo de interpretación, por ejemplo, a las piezas de Lecuona que casi nadie había escuchado antes?

-La interpretación tuvo que ver, como lo hago cuando trabajo con cantantes, con el texto. El ciento por ciento de labor que realizo antes de interpretar, es leer el texto. Si hay alguna indicación del compositor que dañe el texto, a veces me atrevo a cambiarlo. Es decir, si hay un acento agudo en la música en el que el texto marca un acento grave, lo trato de cambiar; no hablo de las notas sino de la acentuación. Mi trabajo se basa en esto y así me desempeño con el cantante, en este caso con Martha Mejía. De hecho el nombre del disco surge de la fusión de poesía y música, de voz y piano, además del abundante intercambio musical que siempre hemos tenido entre México y Cuba.

-Es entonces un rescate de los poetas, de los letristas.

-Sí, fue un rescate lírico en todos los sentidos. Tuvimos la fortuna de haber conocido este repertorio que los compositores tanto cuidaron. Se nota, aunque no los hayamos conocido, que con su discurso musical se acercaron de manera muy honesta y apasionada a las letras, es claro que el texto los conmovió. Me atrevería a decir que no lo hicieron por encargo. Así noté a la música: muy bien puesta, cuidadosamente diseñada, con atmósferas enriquecidas, además, idiomáticamente muy acertadas las frases con respecto al piano: conocían el instrumento y sabían lo que deseaban extraerle en las diferentes secciones de cada pieza.

Disco muy femenino

-Al elaborar la selección de trabajos para este disco, ¿pensaron en un público en particular?

-Casi nunca lo hacemos. Como dúo, tenemos muchos repertorios que nos ayudan a ganarnos la vida: ópera, opereta, canción de concierto. Pero cuando decidí hacer este disco fue después de haber revisado aproximadamente 90 piezas. Quise rescatar las que habían sido menos grabadas para aportar algo en materia discográfica de estos compositores. Pienso que puede ser un público muy diverso el que se puede acercar a este trabajo. Y sobre todo siento que es un disco muy femenino en cuanto al contenido. De hecho lo ordenamos de esa manera: es un viaje virtual de una mujer que se atreve a salir al amor y a la sensualidad, pasando por todos los estadios del deseo, el desencanto, la muerte y la libertad.

(Mañana a las 20:30 horas en Artlife, ubicado en Madrid 122, Coyoacán, Antonio Bravo y Martha Mejía ofrecerán un recital con las piezas que componen Cuba para dos.)

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año
La Jornada
en tu palm
La Jornada
Coordinación de Sistemas
Av. Cuauhtémoc 1236
Col. Santa Cruz Atoyac
delegación Benito Juárez
México D.F. C.P. 03310
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Email
La Jornada
Coordinación de Publicidad
Av. Cuauhtémoc 1236 Col. Santa Cruz Atoyac
México D.F. C.P. 03310

Informes y Ventas:
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Extensiones 4445 y 4110
Email