Ojarasca 80  diciembre de 2003

rezadora

Doña Ofelia, rezadora


 

 

Dos poetas de Irak

Santa Claus

Con su barba larga como la guerra

y su traje rojo como la historia

Santa Claus llegó sonriendo

Eres una buena niña, dijo

entonces mereces un juego

Me dio algo como la poesía

Mientras titubeaba, él me animó

--No te preocupes, nena

Soy Santa Claus

Distribuyo hermosura a los niños

--¿Nunca me has visto antes?

--Pero el Santa Claus a quien conozco

trae uniforme militar

y todos los años reparte 

espadas rojas entre nosotros

juguetes para huérfanos

prótesis para los mancos

y fotos de los que ya no existen

para adornar nuestras casas

 
Dunya Mikhail
(Originaria de Bagdad, ahora vive en Detroit)

 
 
 

Guerras II

Cuando me reventaba la guerra

tomé un pincel

inmerso en la muerte

y dibujé una ventana

en el muro de la guerra

lo abrí

buscando

algo

Pero 

vi otra guerra

y una madre

tejiendo un sudario

para un hombre muerto

que todavía estaba en su vientre

 
Sinan Anton 
(Originario de Bagdad, estudia en Harvard)
 
 

Traducciones: Ámbar Past

De Iraqui Poetry Today, publicado por la Universidad de Londres

 



regresa a portada