Usted está aquí: jueves 17 de marzo de 2005 Opinión El Correo Ilustrado

El Correo Ilustrado

Sin pruebas, acusación de ser genocida: Sotelo Marbán

Señora directora: En relación con la grave difamación de que fui víctima el pasado 27 de febrero en La Jornada, su reportero respondió que no es él, sino el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (CDHFBC) quien me acusa.

Efectivamente, el CDHFBC me incluye en un directorio y junto a mi nombre señala, para empezar, que yo era "coordinador" de la Unidad para la Atención de Delitos Cometidos por Probables Grupos Civiles Armados de la Procuraduría General de la República, (en adelante, la unidad) durante 2000-01. A este respecto le estoy enviando, anexo a la presente, el acuerdo por el que se crea dicha unidad -número A/010/00-, y podrá comprobar que no existe en la estructura el cargo de "coordinador". Yo fungía como asesor del señor procurador.

Tras ese error, el CDHFBC informa que, tanto el titular de dicha unidad como el coordinador "recibimos denuncias de miembros de grupos paramilitares, revelando su organización, la adquisición de armas, los planes y las relaciones con los gobiernos federal y estatal, y con el Ejército mexicano, que nunca fueron investigadas".

Si el CDHFBC me acusa de "recibir denuncias y de no investigarlas", me acusa de no haber ejercido facultades que yo no tenía, puesto que yo no era agente del Ministerio Público. En cuanto a la acusación de que manejaba información que dicen que yo tenía -y que, por supuesto, es otra afirmación falsa-, les pregunté en qué se basaron para decir eso. Ellos admiten no tener pruebas de que yo tenía esa información pero, puesto que formaba parte de dicha estructura, cargaba también con esa responsabilidad.

Por tal motivo, pedí al CDHFBC -y ahora refrendo públicamente esta solicitud-, que corrija varios errores de su informe, particularmente aquellos que calumniosamente difaman y donde acusan sin contar con prueba alguna.

Yo solicité a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos que me informe en qué documento me señalan como genocida, tal como afirma su diario en grandes titulares. Dicho documento no existe, por lo que pido que publique la fuente donde obtuvo ese dato o, de lo contrario, se retracte públicamente con los mismos espacios y titulares con que su diario me difama.

Me pongo a su atenta disposición y a la del CDHFBC para aclarar y sostener, con pruebas, todo que aquí afirmo.

José Sotelo Marbán

Respuesta del reportero

Señora directora: En relación con la carta de José Sotelo Marbán:

1. Qué bueno que el señor Sotelo Marbán ponga cada cosa en su lugar. Su carta no hace más que confirmar lo aquí publicado el pasado 27 de febrero y la existencia del informe del cual se obtuvo su nombre y las imputaciones que se le atribuyen.

2. Dice que nunca fue "coordinador" de la Unidad Especializada para la Atención de los Delitos Cometidos por Probables Grupos Civiles Armados en el Estado de Chiapas. Me limito a transcribir el contenido del boletín 194/00, de fecha 18 de abril de 2000, emitido por la Procuraduría General de la República (PGR) que a la letra señala: "Se designa como coordinador de dicha unidad al licenciado José Sotelo Marbán, asesor del procurador general de la República, a fin de que coadyuve con el Ministerio Público de la Unidad Especializada para la Atención de los Delitos Cometidos por Probables Grupos Civiles Armados en el Estado de Chiapas.

"El licenciado José Sotelo Marbán tendrá como función específica entrar en contacto con todas las personas, organizaciones y entidades que pudieran proporcionar información sensible sobre la materia objeto de investigación de la unidad, así como coordinar los esfuerzos con la Dirección General de Protección a los Derechos Humanos, específicamente con el área de Asuntos Indígenas de la propia Procuraduría General de la República".

3. Por mi parte, pongo punto final al intercambio epistolar.

Gustavo Castillo García

Aclaración del INAH

Señora directora: Respecto de la nota publicada el 14 de marzo, con cabeza "Regresan a mausoleo del Panteón del Tepeyac El Angel del Silencio", solicito sea tan gentil de publicar la siguiente precisión. El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) no emitió ningún tipo de autorización para sacar del país la escultura mencionada.

Rubén Regnier Petatán

Hay dos oficios sobre exportación de escultura

Señora directora: Sobre la carta anterior me permito informar que María Luisa Herrero Moncada, al denunciar que la escultura El Angel del Silencio contó con un permiso para su exportación, presentó dos oficios fechados el 17 y 19 de noviembre de 2004 sellados y recibos por la PGR, los cuales, indicó, constan en el expediente que se abrió con motivo de la averiguación previa 283/fesple/2001 relacionados con El Angel del Silencio y la Puerta de Bronce -y su relacionada número 461/RN/2002- en los que se refiere al permiso de exportación expedido por el INAH.

El primer oficio dirigido al titular de la Unidad Especializada en Investigaciones de Delitos Contra el Ambiente y Previstos en Leyes Especiales la quejosa suscribe: "(...) Basándome en el permiso de exportación 401-/22D/992 extendido por Dionisio Zavaleta, director de Permisos y Traslados del INAH al señor Guillermo Garagarza Magallanes, se desprende la interrogación del mal uso de la palabra 'exportación' cuando que indican estas autoridades que se usa únicamente para todos sus movimientos y traslados dentro de la República Mexicana.

"Como ciudadana mexicana me preocupa que el uso de la palabra 'exportación' se pueda prestar a irregularidades para el traslado del tesoro de la nación, ya que esta palabra significa salida fuera (sic) del país".

El segundo, dirigido a la titular de la Mesa "1" de la Dirección de Investigaciones en Delitos Previstos en Leyes Especiales, la señora Herrero establece: "En relación con lo que me comentó en reciente comparecencia ante usted respecto a la interpretación que el INAH hace del término 'exportación', el cual, según esa institución, aplica para trasladar las obras de arte para ser restauradas o exhibidas dentro de la República Mexicana y cuyo traslado 'no' aplica al extranjero, como debiera entenderse por el término 'exportación'. Me permito solicitar con fundamento en el artículo octavo constitucional: 1) Interpretación de la palabra 'exportación' que utiliza el INAH, en los términos legales, 2) Estudio y alcances del documento llamado 'permiso de exportación' que obra en el presente expediente".

Bertha Teresa Ramírez

Invitación

Jueves en Rebeldía

Plática México: una mirada femenina. Participarán Guiomar Rovira, Araceli Herrera, Verónica López y Angelina González García. Reiniciamos los Jueves en Rebeldía, hoy a las 19 horas. Multiforo Alicia, Av. Cuauhtémoc 91-A, Col. Roma, cerca del Metro Cuauhtémoc y Niños Héroes. Ignacio Pineda.

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.