Usted está aquí: miércoles 6 de abril de 2005 Cultura ''En México he probado la dulce palabra de Sabines y la sustancia filosófica de Paz''

Ante la indiferencia de la usura, el poeta cubano Iván Portela prepara nuevos cantos

''En México he probado la dulce palabra de Sabines y la sustancia filosófica de Paz''

CLAUDIA GOMEZ HARO/ II Y ULTIMA ESPECIAL PARA LA JORNADA

Publicar otros dos poemarios sobre su relación con Irlanda, hablar del significado de México en su vida, así como sus vivencias con Juan Rulfo, son algunos de los aspectos que el poeta cubano Iván Portela aborda en entrevista:

-¿Qué nos dice de sus otros poemarios?

-¡Ah! el primero de ellos (Dentelladas de un ególatra) fue publicado gracias a la intervención de un presidente de la República (no diré su nombre y procedencia) y también por la colaboración de un grupo de amigos entrañables. Posteriormente editaron otros libros: Itinerario de un poeta, Tenamastle, El cisne esclerótico, La cruz de caña, Cantos ivánicos, Cantos de fuego (por cierto fueron presentados en Casa Lamm), La otra cara de Irlanda y otros más hasta llegar a estos Cantos de Tir-na-nOg. A partir de 1976 induje mi experiencia lírica sobre los temas irlandeses. Ahora preparo dos nuevos poemarios.

-¿Y no ha escrito acerca de su primera isla, la de origen?

-Sí, escribí mucho. Mucha poesía.

-¿Con esto concluye su poesía vinculada con los celtas e Irlanda?

-No. De hecho espero publicar un segundo y un tercer tomos: Erín cantos y Baile Atha Cliath cantos. Porque el maravilloso mito de Tir-na n-Og corresponde a una era pretérita, mucho antes del surgimiento de Erín y, desde luego, de la fundación de Baile Atha Cliath (ciudad de Dublín). Espero no detenerme, deseo que siempre mi poesía, mi pensamiento y mi motivación lírica se alimenten de esta pasión verde por aquella región donde mi verso se transformó a partir de un geis (condición o mandato impuesto por un druida, imposible de rehuir) que me impuso el sueño osiánico.

Dolor y placer, siembra y siega

-¿Qué significado tiene México para usted?

-Imagínate, trata de visualizar lo que voy a decir: 41 años viviendo en la gran Tenochtitlán, ejerciendo cátedra en las universidades, escribiendo en los diarios y revistas (de los años 60 hasta los 80), dando recitales, tratando de hacer entender mi poesía. Esta región tan generosa me ha dado un hijo, un lugar, una vida. Sí, aquí he probado mieles (entre ellas la miel de maguey, que ignoro por qué no se divulgan sus poderes curativos).

''He podido paladear mieles de amor, mieles de pequeños reconocimientos que penetran mucho más hondo que todas las grandes preseas y apoyos del poder en turno. Aquí he publicado casi todos mis libros de versos, aquí enfermé de cáncer, hace algunos años y vivo aún milagrosamente.

''En esta región he probado la suavidad de la dulce palabra de Sabines y la sustancia filosófica de la poesía de Octavio Paz. ¡Aquí he sido amado tantas veces y tan intensamente! Recuerdo la ocasión en que Juan Rulfo me presentó ante el público en la desaparecida librería El Agora. En ese año de 1981 yo quería dar a conocer mi libro La otra cara de Irlanda. ¡Fue un detalle del gran maestro Juan Rulfo. Sí, un acto inolvidable! Después de tanto calor humano, ¿qué podría decir yo del significado que tiene México para este aeda solitario?

''Sin embargo, también hubo hieles, pérdida misteriosa de muchos poemas, la tristeza y batallas compartidas con millones de mexicanos, por esto son mis hermanos. Los he visto sufrir conmigo la hiel de las pequeñas envidias, resentimientos e incomprensiones, que a veces son espinillas, manchas ya lavadas por el perdón, en medio de la luminosidad ofrendada por la gran Tenochtitlán.

''A solas, escribiendo a solas, observando cómo la ráfaga nos lleva a todos hacia un mismo puerto y siempre en el mismo barco. Y esto es un hecho planetario; dolor y placer, siembra y siega, todo, todo pasajero.

''De alguna u otra forma siempre se repite desde el Septentrión y el Aquilón hasta el Paso de los Vientos. Sin embargo, la dicha de haber tenido aquí un hijo opaca todas las penas y acontecimientos desagradables. Los interruptores de la felicidad de este aeda no pudieron exterminar el canto que emerge del hombre que canta a la gran Tenochtitlán y al hermoso sueño de Osián de Tir-na-nOg.''

-¿Cuál ha sido, como poeta, su labor docente?

-Desde 1973 hasta la fecha. En las universidades, la preparatoria, los centros culturales con diferentes orientaciones artísticas, dentro y fuera de México. Siempre vinculando cada programa académico con el estudio de la poesía. La poesía antigua grecolatina, medieval, los cantares de gesta, los romanceros, lais, minnesang, la obra de Pistoia, Lentini, Cavalcanti, Dante, sobre todo los textos medievales de poesía celta, poesía rusa, francesa, española, etcétera.

''Poesía de todas las épocas, regiones y estilos. Filosofía, historia de la filosofía, mitología, en fin es muy larga y tediosa toda esta vanidad. He conservado copias de las listas de alumnos y he sumado, en los pasados 32 años, nada menos que 16 mil 300. Es algo devastador, porque a veces me encuentro con algún alumno -casi siempre mujeres- y me gritan: ¡Iván, tú fuiste mi profe!, y permanezco atónito porque no recuerdo su nombre. Pero ya inventé un artilugio para que crean que lo he recordado.

''Es hermosamente devastador (¡vaya con los oximorones!) ¡tantas clases! ¡tantos salones! ¡tantos recitales! ¡tanta gente que me ha amado de verdad! ¡ahora que no cuento con jubilación, ni con prestaciones de ninguna especie (incluyendo la ausencia de seguro social), me recreo gozando los resultados que he visto en muchos de mis amigos alumnos de ambos sexos, algunos ya muy famosos en la política, la literatura o en los medios de comunicación.

''En fin, mi experiencia como docente, partiendo de la tarea lírica, es enriquecedora, con grandes resultados académicos. Además, la tarea pedagógica me condujo, sin duda, a la querida Erín.''

Tercetos libres y tercetos clásicos

-Después de Irlanda, ¿cuál es su próximo tema?

-Abarco aquí un problema de estilo. Tir-na-nOg cantos emerge cuando mi estilo se vuelve más conservador y, al mismo tiempo, rompe con el miedo a los hermeneutas y a los críticos que, por cierto, ya no pueden disfrutar emocionalmente un poema. Esto lo digo porque el texto que estoy trabajando está vinculado, desde el punto de vista estilístico, con esta pregunta.

''Sí, tengo un próximo tema muy avanzado. Laboro en tercetos libres y tercetos clásicos. Suman más de 3 mil. Los he titulado Cantos de Raboni. El contenido versa acerca de la situación y gran molestia de Jesucristo resucitado, viviendo en pleno siglo XXI, frente a la terrible y despiadada vulgaridad en que vivimos. Raboni es el nombre que María de Magdala da a Jesús, cuando se lo encuentra, poco tiempo después de haber resucitado.

''Este nombre, Raboni, sólo aparece una vez en el texto bíblico. Raboni sería como llamarle maestro, pero con gran cariño. En este libro, escrito en tercetos, intento incluir todas aquellas situaciones personales de trato inhumano, ocasionado por el horror de la indiferencia, de la usura y el asco del totalitarismo lucrativo, que es el último de los totalitarismos.

''Por momentos hallarán múltiples imágenes salvadoras y placenteras del mundo celta e injusticias de diversos orígenes e imperios, como los excesos llegados del mundo romano y normando a tierras irlandesas.

''Pero claro, he logrado que el valor estético del poema no sea opacado por los ribetes de un mensaje sociopolítico, porque entonces se perdería su verdadero sentido.

''Ezra Pound trató insistentemente el tema de la usura, pero se quedó corto al señalar el alcance brutal del daño a niveles espirituales. No comprendió que el 'ántrax', como él lo llamaba, también había hecho nido en Alemania e Italia.

''Pero de Pound lo más aprovechable, para mi lírica, son sus vínculos y opiniones con la poesía de Yeats y los instantes en que abarca los tópicos relacionados con Irlanda. Ello también me ha inspirado para mis cantos. Trato de tocar la llaga en su centro, pero con mi estilo: tercetos nuevos, siempre actuales.

''Ahora comprendo por qué Dante en su época y Derek Walcott en pleno siglo XX acudieron a los tercetos, aunque con temas y fines diferentes.

''Pero mi identificación con Irlanda -concluye Iván Portela- excede estas mundanas consideraciones.''

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.