Usted está aquí: lunes 28 de mayo de 2007 Cultura Alias llenará un vacío en la bibliografía del arte

Presentan hoy el proyecto editorial en Casa del Lago

Alias llenará un vacío en la bibliografía del arte

MERRY MACMASTERS

Ante la carencia de textos de arte "indispensables" en las librerías, el escultor Damián Ortega ha desarrollado Alias, un proyecto editorial de 12 volúmenes, que será presentado hoy en la Casa del Lago del bosque de Chapultepec a las 20 horas. Hace años Ortega editó la revista Caspar.

El primer libro mensual contiene una entrevista de Pierre Cabanne con Marcel Duchamp, traducida de manera libre a 12 manos por Laureana Toledo, Abraham Cruzvillegas, Manuel Rocha Iturbe, Ri-chard Moszka, María Gutiérrez y Ortega.

Cuando se ocupa un traductor oficial, "un artista siempre está allí para corregirlo, para darle una afinada en los términos, tomar posiciones y hacer comentarios para que sea un diálogo entre la obra de un artista reconocido con la traducción como interpretación".

Ortega dice que resultó "divertido ver a una personalidad tan excéntrica como Duchamp hablando en un lenguaje muy chilango". Inclusive, cada artista/traductor empleó una tipografía diferente y al final sólo se compaginó y se unificaron ciertos criterios.

El ahora editor acaba de presentar la escultura pública Obelisco transportable, en el Central Park, de Nueva York, y concibe a la colección Alias como "una especie de escultura pública, cuyos volúmenes pueden circular fuera del espacio artístico convencional. No es una obra para mostrar en una galería, sino para que circule en la calle, de mano en mano".

-¿A quién está dirigida Alias?

-Un poco a mí mismo, porque siento que era algo que quería leer y entender mejor. Entonces pedí ayuda para traducir y comprender cabalmente los textos. Al final me parece que es un vacío que hay, porque no se pueden conseguir en las librerías estos libros indispensables; me pareció que era algo que sería muy útil para todos los estudiantes.

"En la actualidad hay un gran auge comercial del arte, pero a veces la literatura, por no ser un objeto tan comercial, se ha rezagado. Entonces, me pareció interesante tirar la piedra para tener algunos volúmenes y llevar las cosas también a una relación intelectual, de estudio del arte contemporáneo."

-¿Por qué se debería leer a Duchamp?

-Como toda la colección serán textos escritos por artistas o entrevistas de viva voz, hay algo que los desmitifica, que los hace humanos. Va a ser interesante que un estudiante pueda reconocer que Robert Smithson fue un tipo que tenía problemas, que era extraño y que tenía debilidad por ciertas cosas; no es sólo la imagen heroica de una pieza monumental. Es desmitificarlos y volverlos artistas.

En Alias también habrá textos de otros autores, como Jimmie Dirham, John Cage y Bruce Nauman.

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.