Directora General: CARMEN LIRA SAADE
Director Fundador: CARLOS PAYAN VELVER  
Domingo 8 de junio de 2008 Num: 692

Portada

Presentación

Bazar de asombros
HUGO GUTIÉRREZ VEGA

Entre grulleros te veas
RICARDO GUZMÁN WOLFFER

Poesía trágica
TEÓFILO D. FRANGÓPOULOS

Un oficio que se aprende
EUGENIO FERNÁNDEZ VÁZQUEZ

Fichas para (des)ubicar a Heriberto Yépez
EVODIO ESCALANTE

Diálogo alrededor de Sergéi Esenin
ROBINSON QUINTERO OSSA Y JORGE BUSTAMANTE GARCÍA

Esculturas con Eros
RICARDO VENEGAS Entrevista con CARLOS CAMPOS CAMPOS

Leer

Columnas:
Mujeres Insumisas
ANGÉLICA ABELLEYRA

Paso a Retirarme
ANA GARCÍA BERGUA

Bemol Sostenido
ALONSO ARREOLA

Cinexcusas
LUIS TOVAR

La Jornada Virtual
NAIEF YEHYA

A Lápiz
ENRIQUE LÓPEZ AGUILAR

Artes Visuales
GERMAINE GÓMEZ HARO

Cabezalcubo
JORGE MOCH


Directorio
Núm. anteriores
jsemanal@jornada.com.mx

 

Poesía trágica

Teófilo d . Frangópoulos

VI

Y avanzas
con el lodo hasta la mandíbula
devolviendo las reverencias
que ya te han enseñado
a realizar normalmente.
En el instante preciso
en que en alguna fábrica de guerra
de este mundo
insospechadas manos fabrican
la bala que lleva
escrito
mi nombre.

Qué pocas cosas sé
y cuán difícil me resulta
decirlas.

De un momento en adelante todas
                las palabras
se vuelven difíciles
porque ya no existen.
Te quedas solo
en un mundo ajeno
donde todos te saludan
con falsa cortesía
y te miran envidiando
lo que ellos mismos no tienen.

Teófilo D. Frangópoulos nació en Atenas en 1923. De profesión abogado, durante la Ocupación (1941-1944) participó en la resistencia en las Fuerzas Armadas del general Zervas, Épiro. Más tarde, fue empleado del Banco Nacional de Grecia, luego emigró a Beirut y, a su regreso en Atenas (1959) fungió dos veces como director del Organismo Nacional de Turismo. Maestro de literatura griega moderna en varios colegios de Atenas, en la Universidad de Bochum, Alemania, en la Universidad de Boston y en el Queens College en Estados Unidos. También ha trabajado como comentarista de libros en la radio griega y columnista regular del periódico El cotidiano. Traductor al inglés de los ensayos de Seferis y de muchos escritores alemanes y estadunidenses al griego, es autor de varias obras de teatro y de diez libros de poesía, y sus poemas han sido traducidos al inglés y al italiano. El poema que presentamos está tomado de La poesía griega, antología y gramatología T. I, de Aléxandros Argyríou, Atenas, Ediciones Panagiotis Sokolis, 1982.

Versión de Francisco Torres Córdova