Usted está aquí: lunes 11 de agosto de 2008 Espectáculos “Ver cine de otros países permite a los niños revalorarse a sí mismos”

■ Mañana será inaugurado festival internacional, el cual incluirá 60 películas

“Ver cine de otros países permite a los niños revalorarse a sí mismos”

■ Es una invitación a los distribuidores para que se queden con los materiales y se difundan, dice Liset Cotera, directora del encuentro, que exhibirá cintas que de otra forma no se verían

Juan José Olivares

Ampliar la imagen Fotograma del corto español As de corazones, de Silvia González Fotograma del corto español As de corazones, de Silvia González

Para conocer países como Etiopía, Noruega, Alemania, España, Holanda, no hace falta comprar un boleto de avión; basta una entrada para el cine. Es lo que comenta Liset Cotera, directora del Festival Internacional de Cine para Niños (…y no tan niños), que a partir de este martes y hasta el 17 de agosto exhibirá en la Cineteca Nacional y otras sedes (como la sala José Revueltas de la Universidad Nacional Autónoma de México) 60 películas entre largo y cortometrajes de ficción, de animación y documentales, en lo que será la edición 13 de este encuentro.

Organizado por La Matatena, Asociación de Cine Niñas y Niños, este encuentro tiene el objetivo, comentó en entrevista Cotera, de “acercar a los niños al séptimo arte, formar un público desde la temprana edad; que los niños puedan disfrutar de esta cinematografía que, si no fuera por estos foros (festivales), no llegaría al país”.

Son 20 países los que participan con 60 materiales entre largometrajes, cortos y documentales. Hay otra sección de cortos hechos por niñas y niños. Cada largometraje abrirá con un corto hecho por niños de México.

“Queremos que las jóvenes audiencias puedan disfrutar cintas que no fácilmente llegan a nuestro país. Son producciones recientes del cine que se exhibe en festivales internacionales. Algunos de los materiales no están doblados ni subtitulados al español, por lo que se realizará una traducción simultánea en sala. No obstante, en algunos casos el doblaje es lo ideal, ya que si se ponen subtítulos en español los niños no leen de corrido y puede haber una barrera. Si los trabajos se exhiben en Polonia se traducirán en su idioma, aunque no es lo óptimo, pero es una vía de apoyar a los niños para que comprendan el mensaje”, dijo Liset Cotera.

De acuerdo con la directora, un aspecto importante es que los niños de México puedan ver a otros de su misma edad que viven situaciones que a ellos mismos les suceden. “Hay características universales, como los sentimientos. Cuando ellos tienen la posibilidad de ver un trabajo de Irán, por ejemplo, ven a un niña que se tiene que cubrir la cabeza y comienzan a cuestionarse sobre las razones que tiene para hacerlo. Eso les permite entender otras culturas, así como revalorar la propia. Los niños están abiertos a recibir cualquier tipo de información; es como abrir puertas y pasan de una a otra; ésa es la intención, que con un boleto de cine puedan hacer un recorrido que los lleve de Etiopía a Alemania.”

El género, poco desarrollado

La promotora explicó que el género de cine para niños “no se ha desarrollado mucho en México ni a nivel internacional. Hay países que sí tienen tradición en ello, pero, por otro lado, no se conocen estos materiales o no tienen una distribución adecuada, y eso ya es otro engranaje que tendría que moverse. Nosotros, como promotores de cine para niños, tratamos de esforzarnos por localizar los mejores trabajos para que se exhiban en el país”.

Agregó que el llamado es para los distribuidores, “para que cuando haya una muestra como ésta se queden con materiales. Habría matinés extraordinarias y los padres lo agradecerían. Habría opciones todo el año para que los niños pudieran ver no sólo las películas comerciales a las cuales estamos expuestos, sino otras opciones valiosas, que tienen gran contenido y que apelan a la inteligencia de los pequeños. La otra vía es pensar en una política pública para que se queden estos materiales y puedan viajar por el país”.

Cotera dijo que ahora se adhieren al festival instituciones como la Universidad Autónoma Chapingo y Papalote Museo del Niño, donde se exhibirán de manera especial algunos cortometrajes, además de la cadena Cinemex.

Se trata de 38 a 40 funciones en la semana. Con 12 programas diversos, en las funciones de las 12 o las 16:30 horas en Cineteca o en la sala José Revueltas. En Cinemex Real serán a las 11 y 16 horas.

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.