Espectáculos
Ver día anteriorJueves 8 de julio de 2010Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Sed de sangre, del sudcoreano y premiada en Cannes, se estrenará mañana

Natural, que un cura al tomar vino se convierta en vampiro: Chan-wook

El sacerdote cátolico al transformarse en ese ser no puede controlar sus deseos y hace muchos esfuerzos por conservar su fe

El pecado en mis filmes proviene de un sentimiento de culpa

 
Periódico La Jornada
Jueves 8 de julio de 2010, p. a12

La peor pesadilla para un cura católico entregado a su fe: transformarse en vampiro. Sentir cómo la sed lo va dominando. Luchar y sucumbir ante la sed de sangre, ante la sed carnal. Es lo que le ocurre al protagonista de Sed de sangre (Thirst, 2009), del sudcoreano Park Chan-wook.

Park, reconocido en Occidente por su trilogía sobre la venganza (Sympathy for Mr. Vengeance, Oldboy y Lady Vengeance), conversó este lunes en videoconferencia desde Seúl.

A pregunta de La Jornada acerca de por qué eligió que un cura se transformara en vampiro, contestó: La clave de la misa católica es tomar vino, que simboliza la sangre de Jesucristo. Por tanto, creo que es muy natural que esta persona se convierta en vampiro. Este cura, acostumbrado a tomar la sangre de Cristo, quien salvó a la humanidad, ahora se convirtió en vampiro y debe matar a las personas para poder sobrevivir con su sangre. Con esta situación, su dolor aumenta. Puede decirse que es una tragedia, pero también maneja mucha ironía. Sí, la cinta también podría describirse como una comedia de humor negro.

Sed de sangre, ganadora del premio del jurado en Cannes 2009, es protagonizada por el extraordinario actor Song Kang-ho, como el cura Sang-hyun. Está basada en la novela Thérèse Raquin, escrita por Emile Zola.

También a pregunta de La Jornada, explicó que eligió esa historia por los modos de observar, muy fríos y racionales: (Zola) no narraba el amor o el odio entre el hombre y la mujer de manera muy romántica, por eso me gustó mucho.

A la novela le añadió el elemento vampiresco. Tenía el guión más o menos imaginado para una película de vampiros, pero no tenía la parte de la mujer, que está en la novela. La idea de juntar los dos elementos fue del productor. Así fueron creadas la protagonista y su suegra, Madame Ra, ser que juzga y observa la tragedia del final.

La novela le permitió limitar el espacio en el que se narra la historia, que hubiera pocos lugares. Lo hizo en otras cintas, como el manicomio en I’m a cyborg, but that’s OK (2006).

Desde el principio quería hacer una película de vampiros, pero que no fuera fantástica, sino con elementos realistas. Por ejemplo, que tratara sobre la conversión del sacerdote en vampiro como si fuera una enfermedad que puede ser real. La novela de Zola me ayudó en esto, siguió Park, quien dijo que una de sus cintas preferidas de vampiros es Martin (1977), de George A. Romero.

Aquello de que el camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones podría aplicarse a Sed de sangre. En mis películas siempre aparecen personas malas, pero sus conductas no provienen de maldad, sino, en la mayoría de casos, de su voluntad del bien, o al menos en respuesta a los malos errores cometidos por otros.

Más adelante dijo: El cura, aún siendo un vampiro que no puede controlar sus deseos, hace muchos esfuerzos por conservar su fe.

Una de las mayores fuerzas para la resistencia

Park creció en una familia católica. Opinó que el catolicismo en América Latina y Europa es más abierto que en mi país. Cuando era niño y adulto, en los años 70 y 80, el catolicismo de mi país estuvo muy influido por el de América del Sur. Esa influencia fue una de las mayores fuerzas para la resistencia contra la dictadura. Siguió: El sentimiento de pecado en mis cintas proviene de sentirme culpable por no haber participado, a diferencia de mis amigos, en las manifestaciones de esa época, cuando era universitario.

Sed de sangre es el primer filme coreano en el cual una compañía estadunidense (Focus Features, de Universal) tiene una fuerte inversión. La empresa ayudó con la mitad de la inversión, y la distribuimos conjuntamente. No interfirieron en el contenido.

Park adelantó que prepara El hacha, basada en una novela de Donald Westlake, en Estados Unidos, que será en inglés, con producción francesa.

Un reportero le preguntó cómo se le ocurren historias tan locas, a lo cual respondió: Mi vida es muy monótona y aburrida; creo que esa vida me hace imaginarme esas historias tan locas.

Sed de sangre se estrena mañana con 13 copias.