Sociedad y Justicia
Ver día anteriorMiércoles 9 de agosto de 2017Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Rechaza Schmelkes que 80% sean analfabetos en su idioma

Pendiente, derecho de pueblos originarios a la educación plena y en su lengua: INEE
 
Periódico La Jornada
Miércoles 9 de agosto de 2017, p. 36

A una década de la Declaración de la Organización de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, suscrita en septiembre de 2007, aún se debe avanzar en el ejercicio pleno de su derecho a la enseñanza de calidad y en su lengua materna, lo que en México aún es un desafío, reconocieron especialistas reunidas en la Jornada académica: educación, evaluación y pueblos indígenas, convocada por el Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación (INEE).

Sylvia Schmelkes del Valle, consejera del organismo, rechazó que como se dijo hace poco, 80 por ciento de los indígenas sean analfabetos en su propia lengua; en realidad es al revés: 81.2 por ciento de los mayores de 15 años saben leer y escribir, y son capaces de entender textos en su idioma, por lo tanto tienen derecho a acceder a éstos, que es otra de las desventajas que deben afrontar.

Especialistas señalaron que aún son múltiples los desafíos que enfrentan los pueblos originarios para tener una educación de calidad, entre ellos libros en su lengua y contenidos que atiendan sus necesidades específicas de formación.

En el acto, Eduardo Backhoff Escudero, presidente del INEE, destacó que se debe acatar el mandato de atender a la diversidad en las evaluaciones y promover la inclusión desde ese ámbito. Recordó que el organismo autónomo emitió directrices para mejorar la enseñanza de la población indígena, a las que dará seguimiento.

Schmelkes destacó que el INEE ha asumido como uno de sus principios que la evaluación promueva la equidad y la diversidad cultural, pero también ha demandado que se atiendan las necesidades específicas de los pueblos originarios, que enfrentan las peores carencias del sistema educativo nacional, por lo que requieren una enseñanza verdaderamente bilingüe e intercultural y se produzcan textos en sus lenguas.

Fausto Sandoval Cruz, profesor de primaria indígena de la región triqui de Oaxaca, destacó que en las aulas de estas comunidades, el “Estado no tiene el poder, lo tiene el maestro, y para que apliquen lo que dice el nuevo modelo educativo primero deben estar convencidos los profesores, y alguien debe explicarles y convencerlos de que eso que se propone es mejor que lo que ya venimos haciendo, pero con hechos, y si eso no sucede no se va a llevar a cabo.

La SEP ha sido una institución invasiva de los pueblos indígenas, porque al maestro también le toca explicar y convencer a los padres y a los propios alumnos, a quienes si no convencemos de participar, las cosas tampoco se van a hacer, agregó.

Por ello, enfatizó que como señala la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indígenas, para toda transformación debe haber diálogo, consulta. Es un tema de sentido común, pero si no lo hacen las cosas no van a funcionar; por eso tenemos un sistema educativo cuestionado e ineficiente.

En esta jornada también participaron Pressia Arifin-Cabo, representante adjunta del Fondo de las Naciones Unidas para Infancia (Unicef) en México; Rosalinda Morales Garza, directora general de Educación Indígena de la SEP, y Moisés Robles Cruz, coordinador general de Educación Intercultural y Bilingüe.