Política
Ver día anteriorJueves 10 de agosto de 2017Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Natalio Hernández, poeta en náhuatl, lamenta que las lenguas nativas estén amenazadas

Critican que la educación indígena en México sea marginal y excluyente

Representante de la ONU afirma que los pueblos originarios siguen sin acceder a sus derechos básicos

 
Periódico La Jornada
Jueves 10 de agosto de 2017, p. 14

La educación indígena en México es marginal y excluyente, afirmó el poeta en lengua náhuatl Natalio Hernández, quien destacó que no hay nada que celebrar al cumplirse el décimo aniversario de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

En un diálogo con Giancarlo Summa, director del Centro de Información de Naciones Unidas en México, destacó que el nuevo modelo educativo es genérico, lo mismo se puede aplicar en España, Brasil o Canadá, porque no recoge todo el patrimonio cultural y lingüístico milenarios de nuestro país.

Cuando se dignifica y visibiliza, afirmó, se crea una relación simétrica entre el español y las lenguas originarias, pero “hasta hoy se dice que son dialectos, y de una forma subliminal te están diciendo: ‘te vamos a enseñar a hablar inglés para que seas exitoso’ y piensas, ‘¿y la lengua de mi pueblo que me da identidad, valores y cosmovisión, no me da el éxito?’ El reto que tenemos es que junto con el inglés, se enseñen también las lenguas originarias, pero a todos los alumnos, para que realmente sean bilingües o trilingües”, sostuvo.

Afirmó que las lenguas indígenas en México están amenazadas no sólo por un modelo educativo que responde a un esquema formativo europeo, en el que se privilegia el paradigma que recoge el pensamiento occidental, que no es malo, pero que desconoce todo el patrimonio artístico, lingüístico y cultura de los pueblos originarios.

El desafío, dijo, para los estados latinoamericanos es que tengamos realmente sistemas y modelos educativo que den cuenta de la diversidad de lenguas y culturas, de quiénes somos y lo que hemos aportado.

Recordó que en México, desde la década del 70 del siglo pasado, el movimiento indígena reivindicó y propuso un educación verdaderamente bilingüe y bicultural que incorporara la lengua y la cultura de los pueblos. Poco a poco, la Secretaría de Educación Pública (SEP) se fue abriendo a este planteamiento, fue una lucha, porque el Estado no reconocía la lengua y la cultura de los pueblos nativos.

En el contexto de la conmemoración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, Hernández señaló que ante la devastación de los ecosistemas, los pueblos originarios mantienen un vínculo indisoluble con la tierra y la protección de los ecosistemas.

Al respecto, enfatizó que hoy en día las sociedades modernas perciben el mundo indígena como algo del pasado, como un lastre para el desarrollo, pero estoy convencido, y sobre todo en América Latina, que existe una memoria ancestral de la humanidad para trabajar por la esperanza.

Sin embargo, destacó que al cumplirse el décimo aniversario de la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas no hay mucho para celebrar.

Summa señaló que en el mundo existen 370 millones de indígenas de múltiples culturas, pero en su mayoría se enfrentan a la marginación y la pobreza, lo que implica diversos obstáculos para que puedan acceder al ejercicio de sus derechos básicos.

El poeta náhuatl destacó que la Organización de las Naciones Unidas también elogió en 2001 la riqueza de la diversidad cultural de los pueblos originarios, pues reconoció que la mayor riqueza de la humanidad son sus lenguas y culturas, pero lo que falta es que los estados promuevan el desarrollo de ese patrimonio.