Cultura
Ver día anteriorDomingo 17 de diciembre de 2017Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
 

El material sonoro incluye una entrevista, dos conferencias y una lectura dramatizada

Investigadora dona a la Fonoteca grabaciones históricas de Juan Rulfo

Los audios que da Lois Fishman son tesoros, dice Velázquez Briseño, director del acervo

 
Periódico La Jornada
Domingo 17 de diciembre de 2017, p. 4

Grabaciones históricas de una entrevista a Juan Rulfo (1917-1986) realizada en 1982, así como dos conferencias con el escritor jalisciense, la lectura dramatizada de los cuentos No oyes ladrar a los perros y Luvina, y una copia del programa radiofónico Juan Rulfo: a Kind of Silence fueron donadas por la investigadora estadunidense Lois R. Fishman a la Fonoteca Nacional de la Secretaría de Cultura. Los materiales podrán ser consultados por el público a partir de enero entrante.

El director de la Fonoteca Nacional, Ernesto Velázquez Briseño, y Lois Fishman firmaron el viernes pasado el contrato de donación sobre ese material inédito, en el que Rulfo habla sobre sus inspiraciones e influencias literarias para escribir Pedro Páramo, y sobre su labor como director de Publicaciones en el Instituto Nacional Indigenista (INI).

En las instalaciones de la Fonoteca Nacional, la investigadora y abogada especializada en derechos de autor, evocó los años en que realizó las grabaciones con Rulfo y cómo su interés por el cine documental y la producción para televisión la llevaron a proponer una serie sobre autores latinoamericanos en los años 80.

Siendo joven todo me parecía posible. Me puse a trabajar al enterarme de que Juan Rulfo daría unas conferencias en Barnard College, de la Universidad de Columbia, en New York, en marzo de 1982, y gracias a la Fundación Cultural Banamex, que en ese entonces tenía oficina en Washington, logré recaudar los fondos suficientes para juntar un pequeño equipo de cine y acudir a las conferencias y lecturas de Rulfo y organizar una entrevista, recordó Fishman.

La investigadora, quien estudió en los programas de verano de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y la Universidad Méndez Pelayo, de Santander, España, también comentó que durante su visita a Estados Unidos el autor jalisciense sólo concedió dos entrevistas: la primera fue con Silvia Lemus, y la otra con ella.

“Es posible –expresó Fishman– que en ese momento yo no reconocía lo raro que era poder hablar tan tranquilamente con Juan Rulfo, pero él parecía totalmente a gusto con el humo siempre circulando a su alrededor; me hablaba con modestia y paciencia, y mostraba interés en el proceso del rodaje.”

Fishman y su equipo también grabaron las dos conferencias de Rulfo sobre el tema de literatura indígena en México y las lecturas de sus dos cuentos. Aunque la investigadora nunca realizó su sueño de producir una serie para televisión con dicho material, guardó las grabaciones durante 37 años, las cuales serán resguardadas por la Fonoteca Nacional.

Foto
Lois Fishman explicó que el material sonoro es inédito porque en su momento no se hizo difusión de las grabacionesFoto Yazmín Ortega Cortés

Velázquez Briseño, quien consideró los audios como verdaderos tesoros, señaló que con la donación realizada por Fishman se cierran con broche de oro todas las actividades que se han realizado en México con motivo del centenario del natalicio del escritor jalisciense.

El director también indicó que a partir de enero el público e investigadores tendrán acceso a los archivos sonoros en la audioteca Octavio Paz.

Lois Fishman explicó que el material sonoro es inédito porque no tuvo mucha difusión del Barnard College y porque ella tampoco promovió sus grabaciones. Recordó que en la entrevista Rulfo le comentó que no escribió más porque sus intereses habían cambiado debido a su trabajo como en el INI.

“Decía que estaba en una orientación más hacia la antropología social. Es curioso, porque cuando hablaba de eso se excusaba de ya no tener ese impulso creativo por estar más metido en asuntos ‘secos’, y luego hablaba de esos asuntos con tanto entusiasmo que se entiende que no eran asuntos ‘secos’ para él.”

Una copia de los documentos sonoros también fueron donados a la Fundación Juan Rulfo y a la Barnard College de la Universidad de Columbia.

La Fonoteca informó que Fishman donó una entrevista con Rulfo en 1982 en la que el autor habla sobre el proceso de escribir Pedro Páramo, dos conferencias que el escritor ofreció en Barnard College, New York en las que hace observaciones sobre la historia colonial, las primeras escrituras del Nuevo Mundo y sobre escritores de los pueblos indígenas.

La tercera grabación es una lectura dramatizada de No oyes ladrar a los perros y Luvina, por el mismo Rulfo, quien alterna con un actor que lee en inglés; el cuarto material es la copia del programa radiofónico Juan Rulfo: A Kind of Silence, que se producía en 1984 como parte de una serie dramática sobre autores latinoamericanos, la cual se emitió en National Public Radio en Estados Unidos.

En el acto también participó el diplomático Ignacio Durán, quien destacó el trabajo de Fishman en Estados Unidos, sobre todo porque estamos viviendo tiempos un poco crispados respecto de esta relación de este continente.