Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Sábado 2 de febrero de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  La Jornada de Oriente
  Correo Electrónico
  Busquedas
  >

Mundo
Ť Hay un posible vínculo de secuestradores con India, afirma el canciller paquistaní

EU dice no estar en condiciones de confirmar si Daniel Pearl fue ejecutado por sus captores

Ť Un hombre exigió por teléfono un rescate de 2 millones de dólares por el periodista

AFP, DPA Y REUTERS

Karachi, 1º de febrero. Reportes contradictorios circularon hoy sobre la suerte del periodista estadunidense secuestrado Daniel Pearl, pues mientras uno afirmaba que ya había sido ejecutado otro reclamaba un rescate de 2 millones de dólares y la liberación de Ab-dul Salam Zaeef, ex embajador del régimen talibán en Islamabad.

mdf64965La Casa Blanca dijo no estar en condiciones de confirmar los informes de prensa según los cuales el periodista habría sido ejecutado, mientras que el Consejo Nacional de Seguridad indicó conocer las versiones y que las estaban investigando.

El presidente George W. Bush aseguró que su gobierno estaba trabajando "al máximo" con Pakistán para salvar al periodista de 38 años de edad.

"Intentamos seguir la huella de los co-rreos electrónicos enviados con el único objetivo de salvar a esta persona, de encontrarla", expresó Bush, pues el plazo prorrogado de 24 horas dado ayer por el grupo secuestrador ya venció.

El corresponsal de The Wall Street Journal en Bombay se había trasladado a Pakistán para entrevistar a extremistas que pu-dieran informarle sobre Al Qaeda o el británico Richard Reid, descubierto con ex-plosivos en sus zapatos cuando intentaba un atentado en un vuelo París-Miami.

El grupo que reivindicó el plagio se hace llamar Movimiento Nacional para la Restauración de la Soberanía Paquistaní, hasta ahora desconocido, e inicialmente exigía la liberación de todos los paquistaníes detenidos por los estadunidenses en Afganistán.

Un editor del diario neoyorquino señaló que habían visto los informes por correo electrónico de que su corresponsal en India había sido asesinado, pero que aún tenía la esperanza de que resultaran falsos. No obstante, el correo decía: "Tenemos sed de la sangre de otro estadunidense".

Exigen liberar a ex diplomático talibán

Mientras se discutía si el mensaje era verdadero o no, un desconocido llamó por te-léfono al consulado estadunidense en Karachi para exigir 2 millones de dólares en rescate y la liberación de Zaeef, a quien el régimen paquistaní entregó al ejército de Estados Unidos a principios de enero.

El hombre que llamó dio de plazo 36 ho-ras para la entrega del dinero, e indicó que volvería a comunicarse para dar instrucciones sobre la forma de hacerlo.

"Tomamos esta llamada tan en serio co-mo los correos electrónicos", dijo la policía paquistaní, y aceptó que no han logrado progresos en las pesquisas.

Mientras, la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) interrogó durante tres horas a Mubarak Ali Saha Gilani, detenido el miércoles y señalado como sospechoso implicado en el caso tras la desaparición del periodista el 23 de enero.

Sin embargo, la policía dijo que no se ob-tuvo nada sustancial y que posiblemente vuelva a ser interrogado.

El canciller de Pakistán, Abdul Sattar, afirmó que los registros de llamadas por un teléfono móvil usado por Saha Gilani, líder del grupo radical islámico Jamaat al-Fuqra, indicaban un posible vínculo con militantes de agrupaciones de India.

Explicó que las personas investigadas por tales llamadas ocupaban posiciones importantes en el gobierno indio, pero sin que eso signifique que "estén trabajando en complicidad con alguien en India".

En una primera reacción en Nueva Delhi, el gobierno indio rechazó de inmediato la versión y en forma airada las declaraciones del canciller paquistaní, que calificó de "ridículas", señaló Reuters.

Un grupo de unos 60 periodistas árabes y occidentales en Medio Oriente hicieron un llamado a la liberación de Daniel Pearl, texto en el que rechazan que su colega trabaje para la Agencia Central de Inteligencia (CIA) o el Mossad israelí, como sostiene el grupo secuestrador.

Asienta que su compañero siempre trató con "valentía, honestidad e independencia de espíritu los problemas y conflictos de la región" centroasiática.

Mientras, el columnista Terry Anderson, quien fue mantenido como rehén en Líbano cerca de siete años, escribió que el secuestro de un periodista "no proporciona nada" a los plagiadores, pero desgraciadamente los captores de Daniel Pearl en Pakistán "parecen haber olvidado la lección".

En su columna del diario The New York Times, Anderson aseguró: "Mis secuestradores, que pertenecían a la Jihad Islámica, me dijeron al liberarme, hace 10 años, que sus secuestros en los años 80 habían sido una táctica inútil, que no les había proporcionado nada y que toda la atención ganada había sido enteramente negativa".

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año