Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Viernes 17 de mayo de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  La Jornada de Oriente
  Correo Electrónico
  Busquedas
  >

Espectáculos

Segundo largometraje de Juan Pablo Villaseñor, empezará a rodarse en octubre

Hermanos, enfrentamiento entre contrarios en busca de la armonía

Explora el sentimiento de pertenencia en la relación de dos personas distintas, unidas por la sangre Coproducido por México, España y Brasil, incluye la participación de grupos de rock y hip hop

JORGE CABALLERO

Hermanos es el título del segundo largometraje de Juan Pablo Villaseñor (Michoacán, 1956) y comenzará a rodarse en octubre. El cinerrealizador/guionista mexicano adelanta en entrevista: "Es una historia urbana, de jóvenes, que transcurre ciento por ciento en la ciudad de México, salvo algunas situaciones que se desarrollan en Los Angeles y el estado de Morelos, y que quiere comunicarse con un público lo más ampliamente posible", para lo cual "exploré un mundo de jóvenes en el que hay hip hop, rock urbano y ritmos de la provincia mexicana".

El cinerrealizador agrega que "se integró a Hermanos el grupo de rap 1/2 Breedz; ellos son más que nada half breedz, porque uno es hijo de mexicano y estadunidense y el otro de madre mexicana-estadunidense. 1/2 Breedz hacen una música que habla justamente de cómo son ellos, de cómo se sienten con su condición. Otro de los grupos, Dr. Jack, es mexicano pero trabaja en Los Angeles, y habla de los problemas de este tipo de jóvenes. En Hermanos también pondremos la música que escuchan los muchachos de aquí, que no es la de los espacios caros, sino barriobajero puro, como El Haragán y banda Bostik, que tiene esa autenticidad del asfalto; estos grupos ya trabajan en la banda sonora".

Entre los trabajos de Juan Pablo Villaseñor sobresale su multipremiada opera prima, Por si no te vuelvo a ver (1997), que obtuvo 20 galardones nacionales e internacionales, y su cortometraje Y yo que la quería tanto (1987) con el cual consiguió el premio Ariel en su categoría. En el aspecto editorial ha publicado dos libros de cuentos: Los naúfragos del arca de Noé (1983) y Hermanos (1992). Para la televisión, el también integrante del Sistema Nacional de Creadores, ha realizado el guión y la coordinación de programas como México en la cultura, Iberoamérica hoy, Album de familia, Un poco más y Bachillerato a distancia, entre otros.

Actualmente Villaseñor es profesor en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, donde imparte las materias de cine y televisión.

Fran y Antonio

Villaseñor precisa: "El planteamiento de Hermanos es muy sencillo, trata de un muchacho estadunidense, que descubre que tiene un hermano mayor mexicano; decide buscarlo para conocerlo y se encuentra con que él es muy diferente a su hermanovillasenor_01 mexicano: no están unidos ni siquiera por el lenguaje; después se levantan barreras culturales y sobre todo afectivas. El estadunidense, Frank Castillo, es hiperactivo... extrovertido... su vida es fácil; llega con Antonio, exigiéndole con un aprecio de hermano mayor, que le presente amigos, que lo cuide, que lo paseé por la ciudad. Antonio es introvertido, irascible y guarda gran resentimiento hacia su padre que abandonó a su familia y formó otra en Estados Unidos. Ve en Frank al hermano que lo despojó de su padre; a partir de ahí se empieza a armar el relato".

Otra lectura que da Villaseñor de Hermanos: "Es un viaje de aprendizaje del muchacho estadunidense a un país que también es el suyo, y del hermano mexicano para descubrir la personalidad de su padre por medio de Frank; junto a ellos hay un grupo de adolescentes estafadores que se dedica a ganarse la vida de forma incivil... canalla; hay una muchacha, una especie de duende urbano, que participa en medio de los dos hermanos, y un hombre que es capaz de invocar y detener la lluvia. Otro hilo narrativo es el del orden y el caos: Frank padece una anomalía anatómica que pretende curar en este viaje, y Antonio padece un desorden emocional... no tiene asideros afectivos... se siente abandonado... que no quiere a nadie. Por medio de un viaje que realizan por el DF y por el estado de Morelos van encontrando las piezas que habían perdido para reorganizar sus vidas".

El sistema Nacional de Creadores apoyó el proyecto

Hermanos es una coproducción entre México, España y Brasil, por lo que el director explica: "La película es un proyecto que comencé a trabajar gracias al apoyo del Sistema Nacional de Creadores, cuando ya lo tenía comencé a buscar socios, curiosamente los primeros interesados fueron la productora Wanda Films, de España, y Laz Audivisual, de Brasil, que distribuyeron Por si no te vuelvo a ver en sus países; después se incorporaron Canela Films Post On y Hermanos Films, de México. Canela Films estableció el contacto con los brasileños, les mandamos el guión, se interesaron y aportaron una cantidad respetable, raro, porque no es el público natural del cine mexicano y de este tipo de película, pero eso es realmente lo que me interesa hacer: un cine que se reconozca dentro de una cultura mexicana, que sea auténticamente mexicano; es raro que este producto tan nacional les interesara a los brasileños; en España fue el mismo proceso y aceptaron participar.

Ajenos y complementarios

-ƑFrank y Antonio, serían complementarios en algún punto?

-Es un enfrentamiento entre contrarios y una búsqueda de armonía entre dos personas que, aunque hablan dos lenguas distintas y son físicamente diferentes, tienen la misma sangre. Son al mismo tiempo ajenos y complementarios; hay una serie de elementos que deben descubrir para lograr establecer lazos de cariño, cuando al principio su encuentro es el rechazo absoluto. Es hacer evidentes esas fronteras que los separan, el grupo de estafadores que habla con un argot ilegible para el hermano, y otros personajes que hablan en náhuatl, son fronteras lingüísticas a las que se suman códigos de comportamiento, de señales y de reglas.

-ƑCómo surge la idea?

-En viajes a Estados Unidos estuve en contacto con estadunidenses hijos de mexicanos, porque al final tienen esa nacionalidad, pero sus raíces culturales pertenecen a otra topografía; me llamó la atención la gran nobleza que tienen; siempre me ha parecido interesante la inocencia del extranjero, cómo cuando se cruza una frontera para enfrentar otra cultura, se despierta una inocencia, un no saber si estás actuando bien o mal y te comportas de forma amable, simpática y agradecida; de repente esto te lleva a romper los códigos. Bueno, pues estas personas que conocí eran hablantes del inglés, pero trataban de comunicarse con los mexicanos, mezclaban palabras en inglés y castellano; detrás de este comportamiento había una gran nostalgia de los orígenes, una gran nostalgia por un territorio no vivido, visto únicamente a través de un recuerdo, que no es propio, sino mediante un padre o un abuelo; incluso en su información genética está la pulsión por el origen; tienen esa curiosidad de cruzar esa frontera, no sólo física, sino cultural. A estos personajes les ocurre lo que a los transterrados, los que no pertenecen a un país, son gente que vive en las barcas; estos estadunidenses de origen mexicano no se sienten aceptados como estadunidenses, y cuando cruzan la frontera por su cultura, por su comportamiento y desconocimiento del idioma tampoco son reconocidos como mexicanos, entonces se quedan en un espacio neutro y es eso lo que busca Frank: una pertenencia a algo, y qué mejor que en un lugar donde hay un hermano mayor, donde hay una figura de protector, de guía, de maestro; pero qué pasa si el hermano mayor no te acepta.

Una disfunción, podría ayudar

-ƑEs una lectura contraria de los inmigrantes mexicanos hacia Estados Unidos?

-No deja de haber un sentimiento de no pertenencia, finalmente no estás en tu país, eres un advenedizo, eres alguien que no fue invitado, que únicamente está ahí por razones económicas. No es el caso de Frank, porque él no se siente aceptado en esa cultura, tiene orígenes ajenos, carece de una buena relación con sus padres porque nació en un medio donde la mitad de su familia es anglosajona y la otra mexicana. Frank se inventa una familia cuando descubre la existencia de su hermano mexicano, piensa que su disfunción anatómica, que no ha sido curada por la ciencia, puede solucionar el encuentro con su hermano, la magia de ese viaje al que espera que su hermano lo conduzca; cree que la falta de identidad le provoca problemas de entendimiento y buena comunicación con su cultura, sus padres, su país y sus hermanos.

-ƑEn qué parte del proceso va Hermanos?

-La comenzaremos a filmar en octubre; tenemos las locaciones en la ciudad de México, en el estado de Morelos y en Los Angeles; está armado un casting casi definitivo. Para los personajes de Frank y su padre, el casting se realizó en Los Angeles, quería que fueran actores con las características del origen de los personajes. Cuando fui a Los Angeles a hacer el casting audicioné a muchísimos actores y a partir de ahí enriquecí la historia, solamente con ver a los actores; no es fácil encontrar a los ideales, no quise que fuera un actor mexicano pretendiendo hablar como lo haría un mexicano-estadunidense, busco esa verdad... esa pureza... que tengan esa condición. Esto me da la posibilidad de acceder al mercado estadunidense; hay un enunciado muy simple que consiste en una de las mejores formas de mostrar un país ajeno a otra cultura, que es a través de uno de sus elementos: mostrar México a este público mexico-estadunidense por medio de Frank, para que descubran un México que para ellos es temido... añorado... querido...

-ƑLos coproductores extranjeros no impusieron a algún actor de sus países?

-No fue el caso. La imposición de actores es un arma de dos filos, cuando te los imponen te meten en un problema, porque tienes que modificar los personajes para que tengan la autenticidad de un español o un argentino. Cuando te imponen técnicos no hay ningún problema; en este caso no hubo estas condiciones.

-ƑQué hay de cierto en que una productora estadunidense quiere el guión de Por si no te vuelvo a ver?

-Hubo un ofrecimiento de una compañía importante estadunidense para hacer un remake de Por si no te vuelvo a ver; esa oferta está viva, pero hay un problema de derechos, porque los cedí al Centro de Capacitación Cinematográfica, incluso existe la posibilidad de que participe en el guión.

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año