Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Lunes 31 de marzo de 2003
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  CineGuía
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  Librería    
  La Jornada de Oriente
  La Jornada Morelos
  Correo Electrónico
  Búsquedas 

Correo Ilustrado
 
Se unen a convocatoria para trabajar por la paz

Señora directora: Destacadas personalidades de los diferentes continentes, entre ellos Noam Chomsky, Tariq Ali, Tom Hayden, Eduardo Galeano, Arudhati Roy y Howard Zinn, han lanzado un llamamiento que aspiran llegue a todos los habitantes del planeta, para que terminen las guerras e impere la paz; queremos unir nuestras voces a las suyas y expresar nuestra solidaridad con sus esfuerzos.

Pronunciarse hoy por la paz es hacerlo por la vida, por un futuro constructivo, de progreso y bienestar, porque la razón y la solidaridad entre los hombres se impongan a la barbarie, la codicia, la destrucción y la muerte.

Como primer paso de esta acción en favor de la humanidad exijamos de los gobernantes del mundo, cada quien en el ámbito de su acción, una enérgica condena a la guerra y un inmediato cese de la agresión; hagámosles entender que la única guerra que verdaderamente se gana es aquella que se evita.

Cuauhtémoc Cárdenas, Celeste Batel de Cárdenas y Camila Cárdenas Batel


Llaman a bloquear productos como parte de las protestas

Querida Carmen: Todos hemos sido testigos del acto más injusto y más cruel que se ha realizado contra un pequeño país que, sin quererla ni deberla, ha sido víctima de la mafia internacional, liderada por la familia Bush y apoyada por el Pentágono y todo el sistema corrupto de Estados Unidos, que la bombardea por esa herencia maldita que es el petróleo, causando cientos de muertos inocentes.

Ante esta gran injusticia invitamos a todos los seres racionales a que se sumen al gran número que nos hemos unido en protesta por este genocidio: protestemos, protestemos, protestemos, lo último que debe perderse es la esperanza. Unámonos a todas las voces que dicen no a tomar Coca-Cola, no a comprar productos made in USA, sí a bloquear productos, tiendas, oficinas representativas e intereses de ese gobierno maldito. Corramos la voz y presionemos para que, con estos actos, la justicia vuelva a este mundo. Di no a la guerra, no sólo de pensamiento, sino también en acciones; la participación de todos es de vital importancia.

Rossana Cervantes, Jorge Pantoja y José Manuel Rodríguez


Acerca del prólogo de Ortega y Medina a libro de Humboldt

Señora directora: Con asombro y preocupación hemos leído sobre el "desagravio a Humboldt" promovido por Elías Trabulse, quien pide que "se cambie" el prólogo de Juan A. Ortega y Medina a la edición Porrúa del Ensayo político sobre el Reino de la Nueva España, dados los comentarios críticos del prologuista sobre ciertas actitudes y rasgos del carácter de Humboldt (La Jornada, sección cultural, 23.03.2003).

Como historiadores quisiéramos recordar aquí que dicho prólogo fue el resultado de varios años de investigación sólida y profunda. Esto queda demostrado por la cantidad de fuentes bibliográficas consignadas y el ingente cuerpo de notas que enriquece al texto clásico. Muchos historiadores mexicanos y extranjeros especializados en la Colonia han preferido y todavía prefieren esta edición, lo que no sorprende en vista de su aparato informativo ejemplar y el espíritu crítico del prólogo. En cuanto a las apreciaciones críticas de Ortega y Medina sobre Humboldt, éstas sólo reflejan el legítimo derecho de libre opinión e investigación al que se debe dar curso en nuestro medio académico. De prosperar, la iniciativa de censura al prólogo será un golpe directo a la libertad académica en nuestro país.

Sostenemos, pues, que el desacuerdo con un ensayo o estudio histórico no justifica que se promueva su eliminación o mutilación; de hecho, la mayoría de los lectores mexicanos (sensatos, sin duda) no suelen elevar este tipo de reclamo cuando lee algo que no la satisface. El prólogo de Ortega y Medina, junto con su labor integral de editor, merece ser preservado, dado que recoge y sintetiza el gran esfuerzo de investigación realizado en México durante los años cincuenta y sesenta en torno de Humboldt, algo en lo que historiadores del calibre de José Mirando y Edmundo O'Gorman también tuvieron una participación fundamental. Muchos de los aportes ahí sintetizados por Ortega y Medina permanecen vigentes y, como estamos viendo, aún hoy mueven al debate y a la indagación sobre Humboldt. Esta cualidad no la pueden tener los estudios de tipo hagiográfico, que de prevalecer sólo harán de la conmemoración mexicana de Humboldt una feria de panegíricos sin rigor crítico ni aportación comprensiva.

Alicia Mayer González, Cristina González Ortiz, Maty Finkelman, Alvaro Matute Aguirre, Evelia Trejo, Rodrigo Díaz Maldonado, Sergio Miranda y ocho firmas más


La gente pobre, sin acceso a servicios de salud en Huatulco, acusa

Señora directora: Le agradecería publicar estas líneas, ya que se trata de un problema de humanidad al que cualquiera de nosotros se puede enfrentar en cualquier desafortunado momento.

Tengo una hermana que vive en Huatulco, Oaxaca, en condiciones precarias. Su marido, que tiene escasos 20 años, fue apuñalado la noche del lunes 17 de marzo cuando se subía a un taxi. Fue una puñalada por la espalda, cobarde pero certera.

Fue trasladado a la Cruz Roja de Bahías de Huatulco, donde lo atendieron; se me informó (hablé con el médico en la madrugada del martes) que sólo había requerido sutura y se le había tomado una placa del tórax que revelaba que el pulmón no había sido afectado. Lo dieron de alta sin siquiera suministrarle la vacuna contra el tétanos.

El martes 18 presentó una crisis de disnea (no podía respirar) y fue llevado nuevamente a la Cruz Roja, donde se le tomó otra radiografía que reveló una pequeña opacidad en el pulmón; a decir del médico de guardia no sabían exactamente de qué se trataba y debía ser trasladado al hospital de Pochutla, Oaxaca. Personalmente (soy médico) hablé con este segundo doctor y le comuniqué que ellos no tenían los medios para el traslado; literal e ignominiosamente me respondió que mi hermana y su marido eran indigentes y que la Cruz Roja ya los había apoyado con los rayos X, por lo que ya no se hacían responsables de lo que sucediera. Desesperada, le indiqué a mi hermana que acudiera al IMSS mientras se le podía enviar algún dinero, pero el Seguro Social de Huatulco se negó a recibirlo.

Me pregunto: si los supuestos médicos que dieron la atención primaria se deslindaron de toda la responsabilidad y la Cruz Roja se negó rotundamente a trasladar al paciente a una hora de camino, incluso con ambulancia para hacerlo, entonces de qué sirven las colectas anuales de esta institución. ¿Adónde va a parar todo ese dinero? ¿Debo entender que en Huatulco el que no tenga dinero para ser atendido puede morir en la propia sala de urgencias, tanto de la Cruz Roja como del Seguro Social (el IMSS exigía un depósito de 800 pesos para recibir al herido), enfrente de los médicos responsables? ¿Dónde está la calidad humana y la sensibilidad que deberían tener estas personas? ¿Dónde quedó la ética médica y el juramento de no lucrar con la medicina?

En un mundo al borde del colapso por la amenaza del genocidio yanqui, enfermedades cada vez más difíciles de curar, donde la memoria histórica no existe (contundentemente demostrado por Israel) y el significado de las palabras solidaridad, sensibilidad, ética, valores, "calidad humana" es pisoteado e ignorado, ni siquiera en un pequeño lugar de Oaxaca, en la sala de un hospital, se respeta y valora la vida humana.

A ver si los señores de Provida, en vez de andar defendiendo vidas abstractas, se preocupan un poquito más de defender las que irremediablemente ya están aquí. Esto es un llamado de atención para el secretario de Salud, el director del IMSS, para la Cruz Roja y todas las instituciones de salud en general; sepan ustedes que en Huatulco la vida de un pobre ser humano no vale nada.

Verónica Gutiérrez


Precisiones a nota sobre la exposición Ars erotica

Señora directora: Merry Mac Masters, quien suele hacer muy buen periodismo cultural, esta vez comete algunos errores al presentar la exposición Ars erotica, quizá debido a que se basó en un texto italiano o en un texto español muy mal traducido del italiano:

- En los pies de foto de la portada de La Jornada de enmedio y de la página 5a dice "vasija con figuras en rosa". En italiano rosa/rosse debe traducirse rosa/roja. No existe cerámica griega con figuras en rosa; se trata de las célebres decoraciones rojinegras.

- Señala que la muestra se divide en 12 temas, y se equivoca en dos: "el simposio (nombre que se daba a la orgía)". No, el griego sympósion significa banquete, festín. Y "la etere (las reinas del simposio)". No, en italiano etera (plural etere) es lo que en español llamamos hetaira. Según el diccionario de Casares: "cortesana, ramera de elevada posición"; en griego hetaira: compañera, amiga, amante, querida, cortesana.

- Dice que "las reproducciones fueron hechas por anticuarios y artesanos de Florencia, que utilizaron las mismas técnicas de sus antepasados". ¿Desde cuándo los griegos son antepasados de los florentinos?

Esperemos que mucha gente acuda a ver esta exposición, pero sería deseable que tanto las cédulas explicativas como los catálogos estén escritos en buen español y con información hecha por profesionales.

Carmen Chuaqui


Respuesta de la reportera

Señora directora: Para la elaboración de la nota sobre la exposición Ars erotica, inaugurada en la Casa del Lago, me basé en la información que me fue proporcionada por los organizadores de la misma.

Merry Mac Masters
 
 
 


 
Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año