.
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
El Correo Ilustrado
Política
Economía
Mundo
Estados
Capital
Sociedad y Justicia
Cultura
Espectáculos
Deportes
Fotografía
Cartones
CineGuía
Suplementos
Perfiles
La Jornada en tu PALM
La Jornada sin Fronteras
La Jornada de Oriente
La Jornada Morelos
La Jornada Michoacán
Librería
Correo electrónico
Búsquedas
Suscripciones
Obituario
C U L T U R A
..

México D.F. Domingo 17 de octubre de 2004

Bárbara Jacobs

Culpa benéfica

Me habría costado mucho trabajo admitir que leí un best-seller si no fuera porque The Notebook está muy bien escrito, el argumento muy bien planteado y el desarrollo lleno, de principio a fin, de citas de grandes poetas, Whitman en especial. Y saber que se trata de un libro de grandes ventas, que además ya ha sido llevado a la pantalla, en otras circunstancias me habría hecho negar más aún que yo he leído el libro y, bueno, visto la película.

En cuanto a la novela, quiero destacar asimismo la pausa con la que Nicholas Sparks, el autor, cuenta su historia, creo que la primera de una saga. Es muy difícil lograr pausa, orden, claridad, cuando hierve dentro de uno la idea de narrar algo. Por lo que hace a mí, esta característica de la pausa es de las que más anhelo alcanzar, y supongo que la práctica, o saber que soy oída, me han ido ayudado a tomarme mi tiempo.

Dos factores me llevaron a adquirir el texto sin mayores averiguaciones.

El primero fue el título, que de inmediato me hizo pensar que se trataba de algo literario. El cuaderno de notas, el diario íntimo de un escritor. Y lo segundo que me acabó de convencer fue la frase inicial: ''ƑQuién soy?'' No necesité más. Y, ya entrados en intimidades, confesaré de paso que lo leí de un tirón, unas doscientas páginas de las que cada una me inducía a seguir leyendo hasta no terminar.

Y aquí viene la teoría. Leerlo en el original fue fundamental, no porque piense que ninguna traducción me habría hecho adentrarme como lo hice en el flujo narrativo, como porque tiendo a creer que una buena parte de los best-sellers lo son debido, precisamente, a su traducción. Mi hipótesis es que este tipo de libro suele estar tan mal escrito en su original que el traductor, que nunca domina del todo la lengua de la que traduce, cree que él es el culpable de no conocer ese giro de la frase y, de forma automática, la corrige y la traduce bien. ƑMe explico?

No es trivial lo que acabo de decir. No es nada fácil escribir bien, y digo escribir en su sentido más literario posible, como digo bien. En una obra literaria no es suficiente escribir con corrección; la obra de arte de hecho no es perfecta, por más que esté bien y muy bien escrita. Quizás esto que a mí me parece claro resulte paradójico o incluso incomprensible para el lector, pero la introducción en nuestro sistema del término imperfección nos acerca a la característica del verdadero arte, y es que su concepción y su planteamiento nunca están lejos de ser un misterio.

ƑCómo se da una obra de arte? Cualquiera que conteste otra cosa que no sea ''lo ignoro'' no sabe nada.

Ahora, yo no estoy diciendo que nuestro autor sea un gran escritor, pues no he leído todos sus demás libros y en este contexto cabe la planicie de que una golondrina no hace un verano. Según la fotografía de Sparks que aparece en la contratapa se ve tan joven que es posible dudar de que se trate de un gran escritor si ha escrito tanto en tan poco tiempo y no se ha muerto, anexo del que hablaré más extensamente al rato. Pero sí estoy diciendo que The Notebook es un buen libro. Es literario no sólo por el papel determinante que el título representa en la novela, sino porque el tratamiento que el autor hace de su material es literario. Sparks logra transmitir que las continuas citas que hace de poetas clásicos no son un ardid del que busca echar mano, sino que le pertenecen profundamente a él como autor. Es decir, él ha leído a esos poetas y los ama; no es que racionalmente mediante ellos pretenda caracterizar a su protagonista, y aquél es un valor a su favor. Conoce tan profundamente a dichos poetas que las citas que hace de ellos son siempre adecuadas, como que brotan de la intimidad del autor.

Pero hablaba de que la cantidad de libros que el autor de The Notebook ha escrito pone en duda, dada su relativa juventud, que sea un gran escritor porque no se ha muerto. Lo que con esto quiero decir es que, si ya se hubiera muerto, yo no dudaría de su status porque, así como es misteriosa la concepción y el desarrollo de una obra de arte, de igual modo es misterioso que un autor sin saber que tiene poco tiempo de vida y por lo tanto deba apurarse, sabe que tiene poco tiempo y se apura.

Comoquiera que sea, el libro me gustó, me emocionó y me puso en contacto con la poesía, con las emociones, con la vejez, con la juventud irrecuperable y, en una palabra, con la vida real.

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año
La Jornada
en tu palm

Av. Cuauhtémoc 1236 Col. Santa Cruz Atoyac
delegación Benito Juárez México D.F. C.P. 03310
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Coordinación de Publicidad
Tels: (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Exts: 4329, 4308, 4137 y 4104

Email
Coordinación de Sistemas
Teléfonos (55) 91 83 03 11 y 91 83 03 77

Email

  © Derechos Reservados 2003 DEMOS, Desarrollo de Medios, S.A. de C.V.
Todos los Derechos Reservados. Derechos de Autor 04-2003-08131804000-203.
Prohibida la reproducción total o parcial del contenido sin autorización expresa del titular.
El título y contenido se encuentran protegidos por la legislación de la materia en la República Mexicana.