Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Domingo 30 de junio de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  CineGuía
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  Fotos del Día
  Librería de La Jornada
  Correo Electrónico
  Búsquedas
  >


 

Cultura
Detrás del sol, colisión entre elementos diferentes, expresa Salles, director del filme

Llevan al cine una reflexión sobre la violencia

La cinta, adaptación de la novela Abril despedazado, del albanés Ismaíl Kadaré

OCTAVIO MAYA ROCHA ESPECIAL

Una camisa ensangrentada cuelga de frente al sol. El debilitamiento del color rojizo y la aparición de un amarillo pálido anunciará el fin de una tregua. Entonces la familia Breve podrá clamar venganza por la muerte de su hijo mayor, producto de la pelea con los Ferreira por un mismo territorio. Los asesinos acudirán al entierro de sus víctimas para honrarlas y acordar los términos de la próxima agresión por cuenta de la parte ofendida en turno.

Así, en una trama repleta de simbolismos, Gjorg Berisha, personaje central de Abril despedazado, novela de Ismaíl Kadaré, se convertirá en Tonho Breve en la nueva cinta del director brasileño Walter Salles, Detrás del sol (2001), luego de su exitosa Estación central (1998).

En una minuciosa adaptación se logra descubrir una similitud entre las familias afincadas en Brasil a principios de siglo XIX y la guerra de los Balcanes.

En exclusiva, Salles expresa: "Soy cada vez más sensible a las narrativas que hablan del círculo interminable de la violencia. Esa fue una de las razones que me hicieron optar por ese texto fabular, más próximo de un teatro al aire libre que de las narrativas realistas que yo había desarrollado hasta entonces. La calidad no verbal del texto también permitía ver una película en que cada cuadro, así como cada elemento dentro del cuadro, pudiese tener una función expresiva, un poco como se hacía en la época del cine mudo.

"En otras palabras, veo Abril... como una película de transición, que me permitió explorar áreas que desconocía y no eran ligadas a mi práctica de documentalista, como lo eran Central do Brasil, Terra Estrangeira y O Primeiro Dia."

Salles se interesa por los temas vinculados al exilio y el destino, al igual que Kadaré, nacido en Pétrea (1936), ciudad de Cjirokaster, sur de Albania, considerado fundador de la novela albanesa.

Sobre las novelas y los poemas de Kadaré se encuentra una selecta lista de películas inspiradas en hechos que lo han enfrentado el totalitarismo desde la trinchera del pensamiento.

Radioestacioni (1979) basa su trama en algunos episodios de la novela Noviembre de una capital, primera novela de Kadaré en ser llevada al cine.

Le sigue Ballë për ballë (Frente a frente, 1979), basada en un pasaje de la novela El gran invierno (o El invierno de la gran soledad). Después El general de la armada muerta, novela que significó el primer éxito fuera de territorio de los Balcanes, que en 1982 Luciano Tavoli filmó con las actuaciones de Marcello Mastroiani y Anouk Aimée.

Al igual que Tres cantos fúnebres por Kosovo y El año negro, Detrás del sol renueva el interés manifiesto en 1987, cuando Liria Bémeja filmó la segunda versión cinematográfica de Abril despedazado, bajo producción francesa.

Respecto a las posibles influencias de estas primeras versiones de Abril despedazado, Salles comenta: "Preferí no asistir a esa versión, como tampoco asistí a aquella que la precedió y que fue filmada en Albania en los años 80, por una simple razón: para tener independencia autoral y partir por un camino que me fuera propio. Abriendo un paréntesis, el hecho de que un libro sea adaptado tres veces en 20 años no es raro. O Falcão Maltês, primera película de John Huston, era la tercera adaptación del libro de Dashiell Hammett en poco más de 10 años".

Detrás del sol promueve principalmente una reflexión sobre la violencia; sin embrago para Salles esa no es la única cuestión que analizar: "La discusión de la violencia está en el corazón de la novela de Kadaré, pero lo que me interesó trasciende mucho esa cuestión. Lo que me pareció interesante en el punto de partida es la colisión entre estados diferentes: aquello que es de orden trágico y aquello que es de orden poético; entre un orden defendido por el padre y un desorden anunciado por los hijos; entre el movimiento en falso, circular y repetitivo de los hombres arraigados en la tierra y la movilidad de los nómadas, los circenses que cruzan aquel territorio arcaico. Es de esa oposición, de esa colisión entre elementos con calidades tan diversas que fue hecho Abril despedaçado. Es esa calidad, al mismo tiempo lírica y muscular, lo que más me atrajo."

A sugerencia de Kadaré, Salles abordó una segunda línea dramática a través de las obras de Esquilo, sobre la base de la tragedia griega, aportando la definición de los tonos dramáticos en el proceso de adaptación de su novela, dilucidando el tiempo y la periodicidad de temas universales en la historia.

"Kadaré es un hombre extraordinariamente inteligente, de una sensibilidad aguda. El había visto Central do Brasil y O Primeiro Dia, y al saber que las luchas de familia habían definido algunos territorios en el nordeste brasileño me autorizó a seguir adelante. Una de las más grandes satisfacciones que tuve con ese proyecto fue, sin duda, el hecho de que, al ver la película, Kadaré dijo en una entrevista al periódico Folha de São Paulo, que de las tres adaptaciones hechas a partir de su mismo libro, la que le parecía más próxima al original era la brasileña. Eso tal vez ocurra porque, aunque ellos vivan en latitudes diferentes, los hombres cometen los mismos errores o tienen, a veces, deseos semejantes (...) La universalidad del tema fue una de las razones que me atrajeron hacia ese proyecto".

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año